على صدرايى خويى

301

ميراث مشترك ايران و هند ( فارسى )

مترجم عنوان مىكند كه مؤلف اصلى در سبب نگارش كتابش عنوان نموده كه چون انگليسى ها بعد از كشورگشايى در آن سرزمينها در كار اشاعهء تمون و رواج دين مسيحى هيچ اقدامىنكردند لذا اين كتاب را در بيان دسيسه هاى آنان نگاشتم . مترجم از ذكر نام خود ، خوددارى نموده و از خود اين گونه ياد كرده است : « خير خواه ايران و ايرانيان مترجم اين كتاب مستطاب 186 » . آغاز : بسمله . يكى از كشيشان بزرگ انگليس موسوم به ( مستر وليم هورمت ) كتابى تأليف نموده . نوع خط : نستعليق . كاتب : ذكر نشده . تاريخ كتابت : ذكر نشده . محل چاپ : هند ؛ شهر : ذكر نشده . مطبعه : ذكر نشده . تاريخ طبع : ذكر نشده . تعداد صفحات : 175 ؛ اندازه : 14 * 21 سم ؛ تعداد سطور : 19 . ( 318 ) جواهر القرآن و دُرَرِه ( علوم قرآن - عربى ) از : محمد بن محمد بن محمد غزالى طوسى كتاب معروفى است كه غزالى در آن آياتى از قرآن كريم را انتخاب و توضيح داده است . او كتابش را در سه قسم ( المقدمات ، السوابق ، اللواحق ) تنظيم نموده و در مقدمات در نوزده فصل دربارهء علوم قرآن بحث نموده و در السوابق در دو نمط ( الاول فى الجواهر و هى التى وردت فى ذات اللَّه و صفاته و افعاله خاصة ، الثانى فى الدرر و هو ما ورد فيه بيان الصراط المستقيم و الحثّ عليه و هو القسم العملى ) و فصلى به عنوان خاتمه اين قسم آورده و در لواحق دربارهء مقاصد آياتى كه ياد كرده ، بحث نموده است . او عنوان نموده كه قسم سوم اين كتاب ، خود كتاب مستقلى است و ما آن را الاربعين فى اصول دين ناميديم و خوانندگان حتى مى توانند آن را به صورت كتابى مستقل كتابت كنند . او اين بخش را به چهار قسم ( المعارف ، الاعمال الظاهرة ، الاخلاق المذمومة ، الاخلاق المحموده ) تقسيم ، و هر